《大唐玄奘》教我的

目前正在研究这部小说,手头上有2个中文译本和英文原文。通读了几遍之后看的电影,总体来说电影改编的还是相当成功的。影片人物形象鲜明,个性突出,抓住了原著中最重要的情节并强化了戏剧冲突。不过电影始终是时间的艺术,原著中很多背景描述和人物内心转变都没有表现。另外,原著的语言是十分成功的,读起来让人欲罢不能。若有时间和能力还是读英文本子,毕竟原汁原味好一些。译本方面,人民文学的译本比较忠实原著。傅东华的经典译本则更有中国特色些,只是其中有不少删节没有译出。

引子

     
 本想周末看部电影放松一下,看了《大唐玄奘》后却产生了一些思考,趁练习文字能力的机会与大家共勉。

最近,在朋友圈突然刮起了一股阅读英语原版小说的风潮。说实话,这个原著阅读的风潮来得有些晚,但是迟来总比不来要好得多。大家每天争相在朋友圈晒出自己今天又读了几千几万字的英语原著,感觉真是收获满满。

著(yao)作(xue)要(hao)读(ying)原(yu)著(a)

很难说,这是不是在这个知识焦虑时代背景下,一种隐性的炫耀心理在作祟。

     
记得前几天参加公司组织的技术培训时,讲师说了一句话“这本书建议大家看英文版的,很多中文翻译版的都写的不是那么恰当。”在《大唐玄奘》开头处,黄晓明饰演的玄奘法师说“佛经自传入中土,转译经书多有不同,佛理的解读也各有争议。贫僧自听了梵文真经后,心中发愿,一定要去天竺佛国求取真经。”其中道出了玄奘要西去取经的原因。也告诉了我们一个道理:书籍在翻译过程当中多少参杂了译者的个人见解和感情,故不一定是原著想要表达的意思,所以我们在看书籍时要尽量读原著。

前些日子,小编采访了喜马拉雅FM上高品质爆款英语原著领读栏目《陪你读书:做你的英语阅读私教》的主讲人李虹老师,当时也聊到了这个话题。她说自己在父母的影响下从从小开始阅读,读了这么多年的英语原著,只看到过按页数读、按篇章读、按段落读,谁曾想大家现在却是以朋友圈里晒出的阅读字数来计算每天的英语阅读量了。

     
其实,很多人也想直接读原著,但无奈外文能力有限,读原著还不如读译本了解的多。我就是这样一个英语水平停留在只会李雷和韩梅梅的对话,却想要读懂马丁路德金先生《I
have a
dream》原著的人。于我而言,接触最多的作品多是美帝传入的计算机知识,无奈英文水平确实捉襟见肘。最近也在思考如何打破这个魔咒,到目前得到的结论就是,不要着急,慢慢来。尽量看英文资料。实在看不懂再先看中文资料,再尽快回过头看英文资料。这样不但能够及时了解到需要的知识,又不至于偏离本来思想太远,关键还能够逐步提高英文能力,便于以后直接看原著。

今天我们就一起来聊聊原著阅读的初心,以及轻松阅读原著的方法。

不忘初心,方得始终

李虹  别名李小猫

       
玄奘法师在天竺受到众人拥戴的时候,却没有忘记自己取得真经的目的是为了传播真经的初心,坚持抛下既得的功名,选择再走四年,跋山涉水将真经带回大唐。法师待在天竺固然也是成功人士,但是却有违当初自己西行的目标。这是否在告诉我们不要忘记自己最初的梦想,不要被达到了“先挣他一个亿”的目标冲昏了头脑,忘了下一个五亿、十亿的目标?

上海外国语大学英语语言文学全奖硕士。

要有充足的知识,才能年轻有为

喜马拉雅FM《陪你读书:做你的英语阅读私教》第一季节目累计收听超过20W次。

也许电影夸张了,电影中玄奘法师年纪并不大,但却拥有强大的分粉丝团。他是怎么成功的?不是因为他来自当时强盛的大唐,也不是因为他是少有的远赴千里求取真经的大师。而是因为他通过游学学到了大量的知识,以致在电影后半部分无遮大会辩经时取代本土法师代表那烂陀寺参加辩经,并且完胜。现实生活也是,那些被大家看作年轻有为的人,多是在别人享受周末时,考证书、学英语、参加行业论坛、苦读书。所以,想要年轻有为的你,还在等什么?给自己定一个小目标,先搞定他吧!

6月份上线以来,知识付费领域最具权威的新知榜连续5个月蝉联前十。

采访稿全文如下:

一、幼儿园背出唐诗三百首,一年至少读50本书,成就出众阅读功底

对于我而言,阅读已经成为了我生在骨子里的一种习惯。

我小时候就喜欢看故事书和背唐诗,唐诗三百首幼儿园阶段差不多就能背过一半了。直到小学开始接触文学,从配插图的四大名著,到兰姆写的儿童版莎士比亚,进入中学就开始看余秋雨,余华,莫言,王安忆,白先勇等一些大家的作品,每天都读到夜半,难以自拔。

可以说从小培养的阅读兴趣,为我之后畅读英语原著打下了良好的基础。

因为无论是中文还是英文作品,看得懂只是第一步,更重要的是要读透——与作者产生情感上的共鸣。这些都需要通过扎实的阅读理解功底才能得以实现。

我真正爱上英语原著阅读是从进入大学开始的。中学时候看国外名著大都是看的翻译版,所以总觉得不怎么好看,更不明白这些名著究竟为何能够在人类历史上被称作是经典。

因此,在大学主攻英语专业的时候,我就决定以自己的专业优势,重新把那些名著的英文原版一本本重新翻出来读。谁知这一读,却为我打开了一个原汁原味的原著世界,从此一发不可收拾。

每年读50本书,至少20本英语原著,从大学一年级开始,至今已经读过了15个春秋。

网站地图xml地图